Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /www/wwwroot/www.chaziku.com/e/class/connect.php on line 5100

Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /www/wwwroot/www.chaziku.com/e/class/connect.php on line 5105
长相思四首 其一翻译及注释 -查字库
首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《长相思四首 其一》翻译及注释

元代胡奎

长相思,千万里。相思如车下轮,相思如江中水。江中之水朝暮流,车下之轮何日休。

胡不斫车轮,塞江水。车不能行水不流,世上相思何时已。

胡奎简介

唐代·胡奎的简介

元明间浙江海宁人,字虚白,号斗南老人。明初以儒征,官宁王府教授。有《斗南老人集》。

...〔 ► 胡奎的诗(1186篇)